« Eins, zwei, drei Papagei », le nouveau magazine culturel en allemand de la classe de 3ème 9

le .

« Eins zwei drei Papagei » ist ein neues Kulturmagazin auf Deutsch. Wir erzählen euch von Kultur, Musik, und von unserem Alltagsleben in der Schule.
Seht euch schnell unsere erste Folge an !

« Eins zwei drei Papagei », le nouveau magazine culturel en allemand vous parle de culture, de musique, et de votre quotidien au LFM. Regardez vite notre première vidéo !

Un viaje al Siglo de Oro

le .

Viaje siglo de oroEl pasado viernes 22 de noviembre, los alumnos de 1ère de la Sección Europea en español y los alumnos de la clase de 1ère-11 disfrutaron de una enriquecedora experiencia cultural asistiendo a la representación de la obra: El perro del hortelano, en el Corral de Comedias Cervantes, ubicado en El Matadero. Esta clásica comedia de enredos, escrita por el escritor español Lope de Vega, ofreció a los estudiantes una oportunidad única de sumergirse en el Siglo de Oro español a través de una puesta en escena dinámica y fiel al espíritu original del texto.

La adaptación teatral, combinando un lenguaje ágil con elementos visuales contemporáneos, permitió al alumnado conectar con los dilemas amorosos y sociales de los personajes, despertando reflexiones sobre la universalidad de las pasiones humanas. Al finalizar la función, los alumnos pudieron conversar con los actores en un provechoso y edificante encuentro.

The Voice Kids…auf Deutsch!

le .

The voice kids all dec24Affiche The voice kids all dec24Les germanistes de 3-09 participent depuis quelques semaines au projet « The Voice Kids auf Deutsch ».

Ils ont mobilisé techniques vocales et corporelles au service d’un projet d’interprétation musicale : chaque groupe candidat apprend une chanson d’un groupe ou d’un chanteur allemand ou autrichien, et participe à de nombreuses répétions face à un jury. Ces répétitions furent l’occasion d’interagir en allemand avec le jury, et de pratiquer la langue étudiée dans un contexte plus ludique.
Ils ont conçu également les affiches du concert final qui aura lieu mardi 3 décembre à 10h en D312.

Venez nombreux !

🇪🇺 Les élèves de terminale section européenne du LFM explorent l'histoire récente espagnole

le .

Les élèves de terminale de la section européenne du Lycée Français de Madrid ont participé à diverses activités éducatives et culturelles pour approfondir leur compréhension de l'histoire contemporaine espagnole, notamment la transition démocratique et les répercussions de la guerre civile.

carmen nov24Le 4 octobre, ils ont assisté à la pièce "Carmen Nada de Nadie" au Teatro Español, une adaptation de la biographie de Carmen Díez de Rivera qui offre une perspective sur les défis de la transition démocratique en Espagne, en contextualisant le référendum de 1978.

 

Rafael casalins nov24Le 18 octobre, accompagnés de l'historien Rafael Casalins, les élèves ont visité les sites de combats de la guerre civile près de l'hôpital Clínico, à La Moncloa. Cette exploration des vestiges du conflit les a aidés à mieux comprendre les séquelles de cette période tragique.

 

Juan carlos ibanez nov24Enfin, le 8 novembre, Juan Carlos Ibánez, professeur à l'université Carlos III et spécialiste de l'histoire du cinéma, a animé un atelier sur les films de la transition, analysant le film "Deprisa, deprisa" (1981) de Carlos Saura. Cette rencontre a permis aux élèves d'explorer le rôle du cinéma dans l'évolution des mentalités et la mémoire collective.

Ces activités enrichiront leur réflexion pour l'oral de Section Euro au baccalauréat.

Immersion dans le Madrid de la Guerre d'Indépendance

le .

SELO visite madrid independLes élèves de la classe de 1ère SELO (section européenne) ont récemment participé à une visite guidée passionnante à travers le Madrid de la Guerre d'Indépendance. Accompagnés par un guide spécialisé et leurs professeurs, ils ont découvert les lieux emblématiques liés à cet épisode historique crucial pour l'Espagne. La visite a commencé au Palacio Real, et s’est poursuivie à La Puerta del Sol, lieu symbolique du soulèvement du 2 mai 1808, avant de se rendre à la Plaza Mayor et d’autres lieux d’intérêt. Tout au long de la visite, les élèves ont pu mieux comprendre le contexte historique de la période étudiée en classe. Une expérience éducative qui a permis de lier histoire et patrimoine de manière vivante et interactive.

[PLURILINGUISME] Visite guidée trilingue du LFM par nos jeunes reporters

le .

Le saviez vousNous avons le plaisir de vous inviter à découvrir le Lycée Français de Madrid à travers une expérience unique menée par nos élèves de CM1. Ces jeunes reporters, motivés par leur curiosité et leur goût pour les langues, ont créé de courtes vidéos en français, espagnol et anglais pour offrir aux visiteurs un aperçu authentique de notre établissement (voir la vidéo de présentation du projet).

Encadrés par leurs enseignants, les élèves ont exploré des thèmes clés de l’établissement, tels que son histoire, son architecture et ses espaces extérieurs...

Le projet a débuté par un travail de recherche et d’écriture. Ensuite, les élèves se sont glissés dans la peau de présentateurs, une étape cruciale pour les habituer à parler en public, face à une caméra, dans les trois langues.

Ce projet, qui illustre la richesse du plurilinguisme au sein du LFM, est mis en valeur grâce à un affichage spécifique installé ponctuellement dans l’enceinte de notre établissement. Certaines vidéos seront également mises en avant prochainement sur nos réseaux sociaux lors de journées spéciales.

Ne manquez pas ces rendez-vous pour découvrir notre école à travers les yeux de nos élèves !

[VIDÉO] Apprendre l'allemand en chantant

le .

Les premiers apprentissages sont facilités par les émotions qui accompagnent les chansons pour permettre aux débutants de se familiariser avec les réalités sonores de la langue allemande et de reproduire des modèles oraux. Tout en entraînant la prononciation et la mémorisation par la répétition, les chansons contribuent à la découverte ludique de la langue allemande et à une mise en confiance.

Bravo aux élèves de 408 de Mme Gallien qui partagent leurs premières chansons afin de motiver les futurs élèves de quatrième !

Sport und Gesellschaft in Deutschland (sport et société en Allemagne)

le .

Sport und Gesellschaft in Deutschland2023-2024 était une année olympique et paralympique à l'école.
En 2nde, l'un des axes culturels au programme de langues vivantes étant "Sport et société", les élèves de 2nde 8 germanistes de Mme Gallien ont travaillé sous forme d'ateliers (Stationenlernen) sur les avantages et inconvénients du sport en Allemagne.

Ils ont donc mis en évidence non seulement le facteur de cohésion et d'inclusion mais également la violence, les discriminations et l'instrumentalisation à des fins politiques.
Ils partagent avec vous ce panorama attestant tout à la fois d'un regard critique et informé sur l'événementiel comme le préconise le Parcours citoyen mais aussi de leurs compétences linguistiques et de leur capacité à mener à bien un projet.

Le choix a été fait d'une présentation inclusive dans une langue facile à lire (Leichte Sprache) avec version audio pour rendre accessible l'information en cas de handicap visuel.

⬆️ Cliquez sur l'image ci-dessus pour ouvrir la présentation ⬆️

[VIDÉO] Nouvel épisode du concours de chant : The Voice kids en allemand

le .

Les élèves germanistes des Troisièmes 1, 9, 10 se sont entraînés à la mémorisation des chansons allemandes, ont travaillé l'entretien avec le jury et ont chanté leurs chansons lors d'une répétition et lors du concours final.

L’objectif principal était de "dédramatiser" la difficulté de l’allemand en montrant aux élèves qu’ils sont tout à fait capables d’apprendre une chanson dans cette langue et leur faire connaître des chanteurs, chanteuses et des groupes de langue allemande généralement peu connus ici.

Voici quelques extraits de la finale. Bravo aux artistes !

Sophie Kettenbach

Kreatives Schreiben: 50-Wörter-Kurzgeschichten “Relatos en cadena”

le .

Kreatives SchreibenCette année encore, les élèves germanistes de 1 ère ont participé à une activité d’écriture créative.
Chacun écrit une histoire de 50 mots maximum, qui commence par la phrase finale du précédent… Et laisse libre cours à son imagination…

Viel Spaβ beim Lesen !

Anne Treffot

-Niemand weiB es, weil es ein Geheimnis ist!
-Aber…
-Shhh, nichts aber! Du kannst das nicht sagen!
-Unsere liebe Lehrerin…Sie war sehr populär und nett und inteligent und attraktiv…
-Attraktiv ?
-Die attraktivste Lehrerin unserer Schule
-Ahhhh, wunderbar ! Du bist in die Englischlehrerin verliebt
-Nein ! Ach, ja…neee…Es ist egal! Du hast sie getötet! Warum?
-Weil sie meine Katze klaute ! Also musste ich sie töten
-Aber…Du hast keine Katze!
-Ohhhhh, uuuupsssss…
Martina

[VIDÉO] Theater-Workshop auf Deutsch !

le .

L’atelier théâtre en allemand vous présente ses dernières créations !

Metropolis, ein Klassiker…
Dieser Film hat uns …. Sehr inspiriert !

Connaissez-vous « Metropolis » de Fritz Lang, chef d’œuvre de l’histoire du cinéma muet ?
Non ? Et bien, regardez !

 

 


« Frohe Ostern ! »

Les élèves germanistes de 1 ère 09 vous présentent une de leurs dernières créations : « Frohe Ostern »

 





Warum lieben wir unsere Städte? Wie lebt es sich in einer GroBstadt? Schaut euch dieses Video an!
Les élèves germanistes de 2nde 07 ont écrit, réalisé et interprété la pièce de théâtre "Stadtleben.de" qu'ils vous présentent maintenant. Viel SpaB!

 

 

 


Kennt ihr Hamburg?Nein? Echt nicht? Dann kommt mal mit!
Connaissez-vous Hamburg? Non? Et bien venez avec nous!
Les élèves germanistes de 2nde10 ont écrit, réalisé et interprété une pièce de théâtre qu'ils vous présentent maintenant. Viel SpaB!

FaLang translation system by Faboba

LFM Radio

LFM Radio Primaire

LFM Radio
Logo LFM RADIO
LFM Radio
LFM Radio Primaire