[CONCOURS PHOTO] "La Nature reprend ses droits"

el .

Concours Photo e3dDans le cadre de la Semaine Demain Durable organisée par l'AEFE, nous sommes ravis de vous inviter à participer à notre concours de photographie dont le thème est "La Nature Reprend Ses Droits". C'est une opportunité unique de mettre en lumière votre créativité et votre engagement pour l'environnement.

Détails du Concours :
Thème : La Nature Reprend Ses Droits
Date limite de soumission : 10 mai 2024
Critères : Les photos doivent capturer des scènes où la nature manifeste sa résilience ou son retour au premier plan dans des environnements urbains ou ruraux.

Prix : Les différents prix seront annoncés prochainement, avec plusieurs catégories récompensées. Restez à l'écoute pour plus de détails sur les récompenses que nous préparons pour les gagnants !
Participation : Pour participer, veuillez envoyer vos photographies au format JPEG à l'adresse e-mail suivante : concours-photo@lfmadrid.org, accompagnées de votre nom, classe, et une brève description de l'image.

Objectifs du concours :
Nous encourageons chacun de vous à explorer ce thème à travers votre appareil photo, que ce soit dans votre jardin ou lors de balades en ville ou en pleine nature. Les photographies peuvent être prises avec des appareils photo professionnels, des caméras de téléphones portables ou tout autre équipement numérique.

Ce concours est une belle manière de contribuer à la Semaine Demain Durable, qui comprendra diverses activités liées au développement durable dont l'exposition des meilleures photos de nos élèves pendant la semaine du 20 au 25 mai. C'est non seulement une chance de montrer votre talent, mais aussi de vous sensibiliser et le reste du lycée à l'importance de la préservation et de la reconquête de nos espaces naturels.

Nous avons hâte de découvrir vos perspectives uniques et inspirantes sur ce thème passionnant. Montrez-nous comment vous voyez la nature reprendre ses droits autour de vous !

FaLang translation system by Faboba

LFM Radio

LFM Radio Primaire

LFM Radio
Logo LFM RADIO
LFM Radio
LFM Radio Primaire
Message du Proviseur / Mensaje del Director

Message du Proviseur 07:54

Pour les élèves de terminale les épreuves du bac blanc sont maintenues. Les conditions risquent toutefois d'être altérées. Les retards seront tolérés pour la première heure.

Mensaje del Director 07:54

Para los alumnos de Terminale, las pruebas del bac blanc se mantienen. Sin embargo, las condiciones podrían verse afectadas. Se tolerarán los retrasos durante la primera hora.

Message du Proviseur 07:40

La situation ce matin semble stabilisée. Les cours auront lieu le plus normalement possible. Des perturbations sont toutefois à prévoir.

--

Mensaje del Director 07:40

La situación esta mañana parece haberse estabilizado. Las clases se llevarán a cabo con la mayor normalidad posible. Sin embargo, se prevén algunas perturbaciones.

 

 

Message du Proviseur à 23:01 / mensaje del Director a las 23:01

Dans la mesure où le retour à une situation normale se confirme le lycée sera ouvert demain.

Les élèves seront accueillis. Au moment où ce message est rédigé, des perturbations sont toutefois encore possibles.

--

En la medida en que se confirme el regreso a una situación normal, el liceo estará abierto mañana.

Se recibirá a los alumnos. No obstante, en el momento de redactar este mensaje, todavía son posibles algunas perturbaciones.

Message du Proviseur à 17:30 / mensaje del Director a las 17:30

Les transports scolaires 'Rutas" sont annulés. 

Nous remercions les parents d'élèves concernés de venir chercher leurs enfants au lycée.

--

Los transportes escolares "Rutas" están cancelados.

Agradecemos a los padres de los alumnos afectados que vengan a recoger a sus hijos al liceo.

 

Message du Proviseur à 16h / Mensaje del Director a las 16:00:

1. Les élèves sont en sécurité au LFM.
2. Nous invitons les parents d'élèves à venir chercher leurs enfants lorsqu'ils le pourront.
3. Les collégiens qui habitent dans le quartier pourront rentrer chez eux à pied comme ils ont l'habitude de le faire.
4. Les collégiens tributaires des transports en commun ne sont pas autorisés à quitter le lycée. Ils restent sous bonne garde du personnel de l'établissement jusqu'à ce que leurs parents viennent les chercher, quelle que soit l'heure.
5. Les bus de transport scolaire "rutas" sont en train d'arriver au lycée. Ils ne seront autorisés à transporter les élèves que si le moniteur est présent.
--
1. Los alumnos están seguros en el Liceo.
2. Invitamos a los padres a recoger a sus hijos cuando puedan.
3. Los alumnos de collège que vivan en el barrio podrán volver a casa andando como hacen habitualmente.
4. Los alumnos de collège que dependan del transporte público no podrán salir del liceo. Permanecerán al cuidado del personal del liceo hasta que sus padres vengan a recogerlos, sea cual sea la hora.
5. Los autobuses de las "rutas" están llegando al Liceo. Sólo estarán autorizados a transportar alumnos si el monitor está presente.

 

Message du Proviseur à 14h / Mensaje del Director a las 14:00:

Chers parents d'élèves,

Le Lycée est victime de la coupure générale d'électricité qui affecte tout le pays.
Vos enfants sont en sécurité dans l'établissement.
Le service de demi-pension fonctionne normalement.
Si vous le souhaitez, vous pouvez venir récupérer vos enfants à condition de vous présenter personnellement en porte 4.
Les élèves ne sont pas autorisés à quitter l'établissement de leur propre initiative.

Le proviseur

--

Estimados padres,

El liceo se ha visto afectado por el corte de electricidad en todo el país.
Sus hijos están a salvo en la escuela.
El servicio de media pensión funciona con normalidad.
Si lo desean, pueden recoger a sus hijos siempre que se presenten personalmente en la puerta 4.
Los alumnos no pueden salir de la escuela por iniciativa propia.

El director