Journées du Livre du 12 au 27 avril 2018

le .

jil2018JIL 2018

Faisant écho à la Journée Internationale du Livre célébrée le 23 avril, les documentalistes du LFM proposent pour la 3e année consécutive plusieurs événements et animations littéraires durant le mois d'avril.

Découvrez les différents temps forts de cette manifestation :

  • Vendredi 13 avril : Ouverture de la Balade Littéraire "Dans tous les sens" pour l'école primaire
  • Lundi 16 avril : Balade Littéraire "Odeurs et Saveurs" pour les élèves du secondaire
  • Lundi 23 avril : Amigo Invisible de la Sant Jordi (destiné au personnel du LFM)
  • Mercredi 25 avril : Troc de Livres entre les élèves
  • Tout au long du mois d'avril : ateliers et rencontres avec des auteurs, éditeurs, sociologues... 

Pour plus d'informations, vous pouvez consulter le programme détaillé en cliquant ici.

Des élèves de 1ère en visite à l'Institut Cervantes

le .

premiere standard Instituto cervantes 2La classe de Première Standard-Intermédiaire a visité le siège de l'Institut Cervantes, lieu emblématique des arts et des lettres espagnols.
Les élèves ont reçu une information complète sur les certifications du DELE et la mission de l'institut dans le monde.

Découvrez la programmation du Printemps des Arts 2018 !

le .

Printemps des arts 2018C'est avec un grand plaisir que nous vous dévoilons la programmation du Printemps des Arts 2018

Du 15 au 26 avril, acteurs, choristes et musiciens vont se succéder sur la scène du théâtre du LFM.

Une nouvelle fois, les professeurs et élèves qui se préparent depuis de longs mois nous ont concocté des spectacles mêlant humour, émotions et talents.

À ne manquer sous aucun prétexte !

L’entrée est libre et gratuite, dans la limite des places assises disponibles et se fait 15 minutes avant chaque spectacle.
ticket
À NOTER : une billetterie est mise en place pour le spectacle "Cuestión de tiempo" (renseignements à l’accueil de la porte 4)

Retrouvez la programmation ci-dessous (cliquez sur le titre du spectacle pour être redirigé vers sa description) ou en pdf ci après : pdfProgramme du Printemps des Arts 2018 :

  

Dimanche 15 avril
18h

Concert
de l'Orchestre
et du Choeur
du LFM
et de l'OJEM
(Orquesta Juvenil
Europea de Madrid)

Dirigés par Adriana TANUS

Public : tout public

Mardi 17 avril
20h 

"Le Barbier
de Séville
ou la précaution
inutile",
de Beaumarchais

Spectacle de l'atelier théâtre 
d'Anne Lise OPSOMER

Public : tout public

Mercredi 18 avril
20h 

"Zoo ou l'assassin
philanthrope",
de Vercors
 

Spectacle de
l'atelier théâtre 

d'Isabelle MOULARD

Public : à partir
de la 3ème

Jeudi 19 avril
20h

"Mass
Mierda"

Création de
l’atelier théâtre

de Jesús ALACID


Public :
à partir de la 6ème

Vendredi 20 avril
19h

Samedi 21 avril
19h

Dimanche 22 avril
19h

 "Cuestión
 de tiempo"

 Création de
Juan Carlos PRIETO

Public : tout public

 

Lundi 23 avril
20h

"Le Tombeur", 
de Robert
Lamoureux

 Spectacle de l'atelier théâtre 
d'Arnaud SCHAEFFER

Public : tout public

 

 

Mardi 24 avril
20h45 

Mercredi 25 avril
19h

"Persona"

Création de l'atelier théâtre       
de Régine COULPIED

Public : à partir de la 6ème

Mardi 24 avril
19h

Mercredi 25 avril
20h45

"Le porteur
d'histoire",
d'Alexis Michalik
 

Spectacle de
Stéphane ESTRADE

Public : à partir de la 6ème

Jeudi 26 avril
20h

Le Bac
à Musique
 

Spectacle de l’atelier musique   
dirigé par Adriana TANUS

Public : tout public

                                           


Le festival du "Printemps des Arts" se dévoile du 15 au 26 avril

le .

Les beaux jours arrivent et le "Printemps des Arts" revient aussi à grands pas avec une nouvelle programmation haute en couleurs et riche en émotions.

Théâtre, musique et arts plastiques vont se côtoyer et s’entremêler pour donner lieu à des représentations originales et singulières sur la scène du théâtre du LFM du 15 au 26 avril.

Retrouvez ci-contre la bande-annonce de cette nouvelle édition.

"BD'Boom" : le prix de la BD Jeunesse Francophone en Espagne

le .

prix bd boomMais qu’est-ce que le Prix BD’BOOM ?

L'Alliance Française de Madrid, l’Institut Français d’Espagne, la librairie La Centrale et le Lycée Français de Madrid souhaitent récompenser une BD d’un auteur français publiée en 2017 en Espagne.

Cette distinction est l’occasion de valoriser la production française qui s’exporte, auprès d’un public jeune et scolaire, français et espagnol. Le Jury sera composé de jeunes lecteurs (entre 11 et 17 ans). Ils peuvent participer de manière individuelle ou avec leur classe. Les BD peuvent être lues en français et/ou en espagnol.

Ce nouveau concours s'organisera en trois étapes :
- 1º phase : Lecture et découverte des BD sélectionnées
Entre février et avril 2018
- 2º phase : Vote et envoi du Bulletin de Participation
Date limite : Dimanche 6 Mai 2018
- 3º phase : Remise du Prix BD’Boom
Début juin 2018

Vous souhaitez participer ? Téléchargez le guide de participation ci-dessous :

pdfguide de participation BD'BOOM

Les jeunes lecteurs du LFM pourront se procurer les BD sélectionnées auprès de la BCD 4, et des CDI du collège et du lycée.

Par ailleurs, les urnes BD’BOOM seront disponibles dans les médiathèques de l'Alliance Française de Madrid et de l'Institut Français de Madrid, à la librairie La Centrale (dans la section BD) et dans les CDI et BCD du LFM.

En savoir plus :

Pour plus d'informations, vous pouvez vous renseigner auprès des documentalistes de la BCD 4, du CDI 1 ou 2 ou écrire à prixbdboom@gmail.com

Et nous vous donnons rendez-vous sur le blog du concours, le compte instagram ou facebook.

FaLang translation system by Faboba

LFM Radio

LFM Radio Primaire

LFM Radio
Logo LFM RADIO
LFM Radio
LFM Radio Primaire
Message du Proviseur / Mensaje del Director

Message du Proviseur 07:54

Pour les élèves de terminale les épreuves du bac blanc sont maintenues. Les conditions risquent toutefois d'être altérées. Les retards seront tolérés pour la première heure.

Mensaje del Director 07:54

Para los alumnos de Terminale, las pruebas del bac blanc se mantienen. Sin embargo, las condiciones podrían verse afectadas. Se tolerarán los retrasos durante la primera hora.

Message du Proviseur 07:40

La situation ce matin semble stabilisée. Les cours auront lieu le plus normalement possible. Des perturbations sont toutefois à prévoir.

--

Mensaje del Director 07:40

La situación esta mañana parece haberse estabilizado. Las clases se llevarán a cabo con la mayor normalidad posible. Sin embargo, se prevén algunas perturbaciones.

 

 

Message du Proviseur à 23:01 / mensaje del Director a las 23:01

Dans la mesure où le retour à une situation normale se confirme le lycée sera ouvert demain.

Les élèves seront accueillis. Au moment où ce message est rédigé, des perturbations sont toutefois encore possibles.

--

En la medida en que se confirme el regreso a una situación normal, el liceo estará abierto mañana.

Se recibirá a los alumnos. No obstante, en el momento de redactar este mensaje, todavía son posibles algunas perturbaciones.

Message du Proviseur à 17:30 / mensaje del Director a las 17:30

Les transports scolaires 'Rutas" sont annulés. 

Nous remercions les parents d'élèves concernés de venir chercher leurs enfants au lycée.

--

Los transportes escolares "Rutas" están cancelados.

Agradecemos a los padres de los alumnos afectados que vengan a recoger a sus hijos al liceo.

 

Message du Proviseur à 16h / Mensaje del Director a las 16:00:

1. Les élèves sont en sécurité au LFM.
2. Nous invitons les parents d'élèves à venir chercher leurs enfants lorsqu'ils le pourront.
3. Les collégiens qui habitent dans le quartier pourront rentrer chez eux à pied comme ils ont l'habitude de le faire.
4. Les collégiens tributaires des transports en commun ne sont pas autorisés à quitter le lycée. Ils restent sous bonne garde du personnel de l'établissement jusqu'à ce que leurs parents viennent les chercher, quelle que soit l'heure.
5. Les bus de transport scolaire "rutas" sont en train d'arriver au lycée. Ils ne seront autorisés à transporter les élèves que si le moniteur est présent.
--
1. Los alumnos están seguros en el Liceo.
2. Invitamos a los padres a recoger a sus hijos cuando puedan.
3. Los alumnos de collège que vivan en el barrio podrán volver a casa andando como hacen habitualmente.
4. Los alumnos de collège que dependan del transporte público no podrán salir del liceo. Permanecerán al cuidado del personal del liceo hasta que sus padres vengan a recogerlos, sea cual sea la hora.
5. Los autobuses de las "rutas" están llegando al Liceo. Sólo estarán autorizados a transportar alumnos si el monitor está presente.

 

Message du Proviseur à 14h / Mensaje del Director a las 14:00:

Chers parents d'élèves,

Le Lycée est victime de la coupure générale d'électricité qui affecte tout le pays.
Vos enfants sont en sécurité dans l'établissement.
Le service de demi-pension fonctionne normalement.
Si vous le souhaitez, vous pouvez venir récupérer vos enfants à condition de vous présenter personnellement en porte 4.
Les élèves ne sont pas autorisés à quitter l'établissement de leur propre initiative.

Le proviseur

--

Estimados padres,

El liceo se ha visto afectado por el corte de electricidad en todo el país.
Sus hijos están a salvo en la escuela.
El servicio de media pensión funciona con normalidad.
Si lo desean, pueden recoger a sus hijos siempre que se presenten personalmente en la puerta 4.
Los alumnos no pueden salir de la escuela por iniciativa propia.

El director