[ARTS] Les élèves de 204 à la découverte de deux galeries madrilènes

le .

Galeries madrilenes mars 2025Le jeudi 27 mars, dans le cadre de l'AP Culture, les 204 sont partis à la découverte de deux galeries madrilènes. Juliette Deschamps leur a ouvert les portes de Monte Esquinza 36 et les a fait entrer dans l'univers des huit très jeunes artistes qui y sont exposés en ce moment. Les élèves ont aussi pu en savoir plus sur le métier de galeriste, le rôle d'un commissaire d'exposition, le retour actuel du figuratif dans l'art contemporain ou encore ce qui fait la cote d'un artiste. A la galerie Elvira González, ils ont été impressionnés par les grands formats de Miquel Barceló et la diversité des techniques employées par le célèbre artiste majorquin.

[RECONNAISSANCE] Le Lycée Français de Madrid récompensé lors du 75ᵉ anniversaire de l’intégration des quartiers d'Hortaleza et Canillas à Madrid

le .

1743168831260Le district d'Hortaleza et Canillas célèbre cette année le 75ᵉ anniversaire de son intégration à la ville de Madrid, un événement qui ne s’est pas limité à un simple changement administratif, mais qui a marqué l’union de trois municipalités partageant désormais un destin commun.

 

 

1743168830142Cette commémoration, marquée par la présence du maire de Madrid, José Luis Martínez-Almeida Navasqüés et par David Pérez García, chef de l'exécutif du district d'Hortaleza (Concejal-Presidente), a été l’occasion de rendre hommage aux personnes, associations et institutions qui ont contribué à l’histoire et au développement d'Hortaleza.

Parmi les distinctions remises lors de cette cérémonie, le Lycée Français de Madrid a été honoré pour son engagement en faveur d’une éducation inclusive et respectueuse de la diversité. L’établissement a été salué pour son rôle dans le renforcement des liens culturels entre l’Espagne et la France, ainsi que pour son statut de référence éducative internationale.

Mein Austauschpartner : petites conversations avec notre "correspondant"

le .

Les élèves germanistes de la classe 409 de Mme Kettenbach ont écrit et réalisé de petits dialogues en allemand en imaginant la rencontre avec leurs correspondants qui veulent savoir comment se passe une journée chez eux.

⬅️ Voici quelques exemples dans la vidéo ci-contre :

On fête le 1er avril à la cantine !

le .

1er avrilCe mardi, les élèves de l'école élémentaire ont fêté le 1er avril à la cantine dans une ambiance joyeuse et colorée.

À l’occasion de cette journée pleine de malice, deux petits ateliers ludiques ont été organisés avec l’aide de Sodexo.

Les enfants ont pu ensuite accrocher leurs plus beaux poissons dans le dos ou sur les murs des réfectoires.

Le Marché des Talents de Madrid Accueil s’invite au Lycée Français - La Moraleja !

le .

Marche talentsLe samedi 5 avril de 10h à 14h, le Lycée Français de Madrid - La Moraleja ouvre ses portes pour un événement exceptionnel : le Marché des Talents !

Ouvert à tous, cet événement met à l’honneur la créativité et le savoir-faire des exposants : littérature, artisanat, gastronomie, mode, créations originales… Une belle occasion de découvrir, avec 17 exposants, des talents locaux et de partager un moment convivial en famille ou entre amis.

Des stands de restauration seront également à votre disposition proposant une offre variée de plats salés, sucrés et de boissons pour une pause gourmande sur place.

Découvrez en avant-première quelques-unes des créations qui vous attendent dans cette vidéo 📽️.

📅 Date : Samedi 5 avril de 10h à 14h

📍 Lieu : LFM La Moraleja, Calle del Camino Ancho, 85 28109 Alcobenbas. Un parking municipal est à votre disposition en face du Lycée pour vous stationner.

🎟 Entrée libre et ouverte à tous

Venez nombreux soutenir les créateurs et profiter d’une journée placée sous le signe de la découverte et de l’échange !

Pour plus d’informations sur https://www.madrid-accueil.fr/MARCHE-DES-TALENTS-CREATIFS-3194

Forum des métiers 2025

le .

Forum metiers 2025Le Forum des Métiers s'est déroulé le vendredi 28 mars.
Les élèves de 2nde ont pu rencontrer différents professionnels et échanger sur la question de leur avenir professionnel dans les domaines suivants :

  ⭐️ ARCHITECTURE ET DESIGN
  ⭐️ AU COEUR DES SCIENCES
  ⭐️ CRÉATION D’ENTREPRISE
  ⭐️ DIPLOMATIE ET ADMINISTRATION PUBLIQUE
  ⭐️ INNOVATION NUMÉRIQUE ET TECHNOLOGIQUE
  ⭐️ INVESTISSEMENT ET FINANCES
  ⭐️ LE MONDE DE LA VENTE ET DU MARKETING
  ⭐️ LE MONDE DU JURIDIQUE
  ⭐️ LE SOCIAL : ÉGALITÉ, ONG ET HUMANITAIRE
  ⭐️ LES MÉTIERS DE L’INDUSTRIE ET DE L’INGÉNIERIE
  ⭐️ LETTRES, LANGUES ET ENSEIGNEMENT
  ⭐️ MONDE DES MÉDIAS : INFORMER ET COMMUNIQUER
  ⭐️ PROTECTION DES CITOYENS
  ⭐️ SOIGNER ET GUÉRIR
  ⭐️ UNIVERS ARTISTIQUE ET CULTUREL

Merci à tous les intervenants pour leur participation et la richesse des échanges qu'ils ont permis avec nos élèves, les aidant ainsi dans la construction de leur orientation et de leur futur parcours.

Les CP fêtent leur 100ème jour d'école !

le .

100jours cpLundi 3 mars 2025, les classes de CP ont fêté le 100ème jour d'école. A cette occasion, les élèves ont participé à différents ateliers artistiques collaboratifs :

• Les 100 carrés de graphisme
• L'arbre
• Les 100 carrés de Kandinsky,
• Les 100 boucles,
• Les 100 kaplas,
• les 100 jours dehors,
• les 100 perles,
• les 100 papillons.

Ces réalisations sont exposées dans l'école des CP. Cet événement festif vient finaliser le projet de numération "Chaque jour compte" débuté depuis la rentrée des classes.

Cette semaine-là, du 3 au 7 mars, notre médiathécaire Laura Mora,f êtera aussi les 100 jours à la médiathèque avec une activité de recherche documentaire "100 jours de CP, 100 livres"

Marché éco-responsable et vente de t-shirts collector des 140 ans sur le site de La Moraleja

le .

Ecomarche 26 mars 2025Venez à la rencontre de producteurs, artisans et commerçants engagés pour une consommation vertueuse et durable !
 
📅 Mercredi 26 mars
⏰ 15h30 - 17h30
📍 Camino ancho, 85, Alcobendas

VENTE FLASH : T-SHIRTS ÉDITION SPÉCIALE 140 ANS 🎉
Nos éco-délégués proposeront des t-shirts collector à la vente :
👕 Tailles : de 4 à 18 ans
💰 Prix : 12 €
💳 Paiement : CB ou Bizum (compte de la Maison des Lycéens)

Venez nombreux soutenir cette initiative éco-responsable ! 🌍

Calendrier scolaire 2025/2026

le .

LFM Calendario 2025 2026Vous trouverez ci-contre le calendrier scolaire de l’année 2025-2026 validé par le service de coopération et d’action culturelle de l’ambassade de France en Espagne et l'AEFE.

(cliquer sur l'image pour le télécharger)

Finale du Concours de lecture à voix haute

le .

20250307 112806Marion brunetVendredi 7 mars a eu lieu au théâtre la finale de la 2ème édition du Concours de lecture à voix haute auquel 10 classes (de la 6º à la 4º) ont participé. Cette année, la finale a été présidée par Marion Brunet, marraine de l'événement.

La finale s'est déroulée en 2 étapes sous l'écoute attentive du jury.

logo concours lectureJury 6º / 4º
- Aurélie Diart, conseillère principale d'éducation (Lycée Français de Madrid)
- Leonor Imbert, comédienne
- Fabien Torreilles, professeur des écoles (Lycée Français de Madrid)
- Clo Vautherin, libraire (Librairie La Central)
Jury 5º
- Marion Barland, responsable de la communication (Lycée Français de Madrid)
- Magali Guerrero, responsable de la politique du livre à l'international (Ministère de la Culture) et fondatrice du concours "Los Pequeños Gigantes de la Lectura".
- Leonor Imbert, comédienne
- Michaël Scheneider, professeur-documentaliste

20250307 120523     20250307 125006

Les gagnants du Concours 2025 sont :
- 6º : María C. avec "Le Horla" de Guy de Maupassant
- 5º : Irene C. avec "Une arme dans la tête" de Claire Mazard
- 4º : Mathilde F. avec "The Princess Bride" de William Goldwin

Rencontre avec Laura Vazquez, Prix Goncourt de la poésie

le .

Laura VazquezDans le cadre de notre partenariat avec l’Institut français de Madrid, les élèves de 108, de Terminale HLP et des élèves volontaires ont eu le plaisir de participer à une rencontre privilégiée avec Laura Vazquez, poète et romancière, lauréate du Prix Goncourt de la poésie en 2023.

Laura Vazquez 2Issue d’une famille d’exilés espagnols, elle a échangé avec eux à propos de l’influence de ses origines culturelles sur son œuvre et notamment du parler melandjao de sa grand-mère, du fait de n’écrire pour personne mais “avec tout le monde” ou encore l’idée de chercher sans cesse à être dépassée par ce qu’elle écrit. Elle a aussi, entre autres, répondu Laura Vazquez 1à leurs interrogations concrètes sur son processus créatif, l’aspect direct de son écriture, et l’importance de s'inscrire dans une continuité littéraire en connaissant profondément l'œuvre d’autres auteurs pour devenir écrivain.

« Eins zwei drei Papagei », magazine culturel en allemand vous emmène au théâtre !

le .

« Eins zwei drei Papagei » ist ein neues Kulturmagazin auf Deutsch. Wir erzählen euch von Kultur, Musik, und von unserem Alltagsleben in der Schule.
In unseren letzten Videos geht es um Musik! Viel SpaB! (Les élèves germanistes de 3ème 9 et Anne Treffot)

« Eins zwei drei Papagei », le nouveau magazine culturel en allemand vous parle de culture, de musique, et de votre quotidien au LFM. Voici nos dernières vidéos ! On y parle musique… Amusez-vous bien !

Concours d'écriture "Erik Johansson" au collège

le .

Erik johansson seoulMardi 11 mars a eu lieu la remise des prix du Concours d'écriture "Erik Johansson".
Concours auquel ont participé 5 classes de 3ème (3º2, 3º5, 3º7, 3º8. 3º10) et qui consistait à écrire une nouvelle à partir d'une photo choisie dans le livre du photographe "Places Bayond".
Le texte récompensé est celui écrit par Iván L, Ruben L, Yann P, Bastian C de 3º10, intitulé : "L'éclat du passé", inspiré par la photo "The Light keeper".

Découvrez leur nouvelle en pdf pdfen cliquant ici.

FaLang translation system by Faboba

LFM Radio

LFM Radio Primaire

LFM Radio
Logo LFM RADIO
LFM Radio
LFM Radio Primaire
Message du Proviseur / Mensaje del Director

Message du Proviseur à 23:01 / mensaje del Director a las 23:01

Dans la mesure où le retour à une situation normale se confirme le lycée sera ouvert demain.

Les élèves seront accueillis. Au moment où ce message est rédigé, des perturbations sont toutefois encore possibles.

--

En la medida en que se confirme el regreso a una situación normal, el liceo estará abierto mañana.

Se recibirá a los alumnos. No obstante, en el momento de redactar este mensaje, todavía son posibles algunas perturbaciones.

Message du Proviseur à 17:30 / mensaje del Director a las 17:30

Les transports scolaires 'Rutas" sont annulés. 

Nous remercions les parents d'élèves concernés de venir chercher leurs enfants au lycée.

--

Los transportes escolares "Rutas" están cancelados.

Agradecemos a los padres de los alumnos afectados que vengan a recoger a sus hijos al liceo.

 

Message du Proviseur à 16h / Mensaje del Director a las 16:00:

1. Les élèves sont en sécurité au LFM.
2. Nous invitons les parents d'élèves à venir chercher leurs enfants lorsqu'ils le pourront.
3. Les collégiens qui habitent dans le quartier pourront rentrer chez eux à pied comme ils ont l'habitude de le faire.
4. Les collégiens tributaires des transports en commun ne sont pas autorisés à quitter le lycée. Ils restent sous bonne garde du personnel de l'établissement jusqu'à ce que leurs parents viennent les chercher, quelle que soit l'heure.
5. Les bus de transport scolaire "rutas" sont en train d'arriver au lycée. Ils ne seront autorisés à transporter les élèves que si le moniteur est présent.
--
1. Los alumnos están seguros en el Liceo.
2. Invitamos a los padres a recoger a sus hijos cuando puedan.
3. Los alumnos de collège que vivan en el barrio podrán volver a casa andando como hacen habitualmente.
4. Los alumnos de collège que dependan del transporte público no podrán salir del liceo. Permanecerán al cuidado del personal del liceo hasta que sus padres vengan a recogerlos, sea cual sea la hora.
5. Los autobuses de las "rutas" están llegando al Liceo. Sólo estarán autorizados a transportar alumnos si el monitor está presente.

 

Message du Proviseur à 14h / Mensaje del Director a las 14:00:

Chers parents d'élèves,

Le Lycée est victime de la coupure générale d'électricité qui affecte tout le pays.
Vos enfants sont en sécurité dans l'établissement.
Le service de demi-pension fonctionne normalement.
Si vous le souhaitez, vous pouvez venir récupérer vos enfants à condition de vous présenter personnellement en porte 4.
Les élèves ne sont pas autorisés à quitter l'établissement de leur propre initiative.

Le proviseur

--

Estimados padres,

El liceo se ha visto afectado por el corte de electricidad en todo el país.
Sus hijos están a salvo en la escuela.
El servicio de media pensión funciona con normalidad.
Si lo desean, pueden recoger a sus hijos siempre que se presenten personalmente en la puerta 4.
Los alumnos no pueden salir de la escuela por iniciativa propia.

El director